클래식

Jose Carreras - Fenesta Che Lucive(불꺼진창 Bellini)

black silk 2011. 5. 26. 22:46

 

 

 

 

Jose Carreras - Fenesta Che Lucive(불 꺼진 창 Bellini)

 

 

   Fenesta che lucive 

 

Fenesta ca lucive e mo nun luce
sign'è ca nénna mia stace malata
S'affaccia la surella e mme lu dice:
Nennélla toja è morta e s'è atterrata
Chiagneva sempe ca durmeva sola,
mo dorme co' li muorte accompagnata
Va' dint'a cchiesa, e scuopre lu tavuto
vide nennélla toja comm'è tornata
Da chella vocca ca n'ascéano sciure,
mo n'esceno li vierme.Oh! che piatate!
Zi parrocchiano mio, ábbece cura:
na lampa sempe tienece allummata
Addio fenesta, rèstate 'nzerrata
ca nénna mia mo nun se pò affacciare
Io cchiù nun passarraggio pe'sta strata
vaco a lo camposanto a passíare!
Nzino a lo juorno ca la morte 'ngrata,
mme face nénna mia ire a trovare!..

 

        불꺼진 창


항상 밝게 빛나던 창이 지금은 꺼져 있구나.
니나가 아픈 것일까?
그녀의 여동생은 나를 바라보네.
그녀는 내게 무엇이라고 말했을까?
당신의 니나는 이미 세상을 떠났어요.
그리고 무덤 속에 묻혀있죠.
언니는 늘 홀로 있다고 울었어요.
이제 그녀는 죽음 가운데 잠들어 있습니다

 

이 슬픈 내용의 "Fenesta Che Lucive (불 꺼진 창)"은 언제 누가 만들었는지 알 수 없는 나폴리 민요이다.

자료에 따라선 이태리 작곡가 'Vincenzo Bellini (벨리니,1801~1835)'라는 얘기가 있으나

아뭏든 이 곡은 나폴리 지방의 전래민요에서 유래하여 세계적으로 널리 애창되고 있는 곡이다.
이 "Fenesta Che Lucive"는 나폴리 민요의 황금시대를 연 인기곡 중 하나로
니나라는 이름의 요절한 소녀를 사랑한 한 청년의 애절한 마음을 그리고 있다
(글 :  보성고 51회 블로그에서)