When you're weary 당신이 삶에 지치고
Feeling small 자신이 못나 보여서
When tears are 당신의 눈에 눈물이 고이면
In your eyes 내가 당신 곁에서
I'll dry them all 흐르는 눈물을 닦아드릴께요
I'm on your side 나는 언제나 당신 편이랍니다
Oh when times get rough 삶이 고달프고
And friend 도와줄 친구라고는
Just can't be found 그 어디서도 찾아볼 수 없을 때
Like a bridge 험한 물결을 건널 수 있게하는 다리처럼
Over troubled water 내가 다리가 되어서
I'll lay me down 당신이 건널 수 있도록 해드릴께요
Like a bridge 내가 다리가 되어서
Over troubled water 당신이 이 험한 세상을
I'll lay me down 헤쳐나갈 수 있도록 해드릴께요
When you're down and out 당신이 심신이 지치서
When you're on the street 거리를 방황하고
When evening falls 너무나도 견디기 힘든
So hard 밤이 찾아오면
I will comfort you 내가 당신을 위로해 드릴께요
I'll take your part 당신의 짐을 나눠질께요
Oh when darkness 시커먼 어둠이
Comes 몰려오고
And pain is 주위엔 온통
All around 고통뿐일 때
Like a bridge 험한 물결을 건널 수 있게하는 다리처럼
Over troubled water 내가 다리가 되어서
I'll lay me down 당신이 건널 수 있도록 해드릴께요
Like a bridge 내가 다리가 되어
Over troubled water 당신이 이 험한 세상을
I'll lay me down 헤쳐나갈 수 있도록 해드릴께요
Sail on silver girl 그대여 항해를 멈추지 말아요
Sail on by 계속 나아가세요
Your time has come 당신의 삶이
To shine 환하게 빛나려하고
All your dreams are 당신의 모든 꿈들이
On their way 이제 이루어지고 있어요
See how they shine 그 빛나는 모습들을 생각해보세요
Oh if you need a friend 만약에 동행인이 필요하다면
I'm sailing 당신의 바로 뒤에서
Right behind 항해해 드릴께요
Like a bridge 험한 물결을 건널 수 있게하는 다리처럼
Over troubled water 내가 다리가 되어서
I'll ease your mind 당신의 마음을 편하게 해드릴께요
Like a bridge 내가 내 몸을 드려
Over troubled water 다리가 되어서
I'll ease your mind 당신을 편하게 해드릴께요
|