팝 송

Eva Cassidy - Danny boy

black silk 2011. 10. 31. 22:29

 

 

 

 

 

Eva Cassidy - Danny boy 03:41

 

 

 

         

Danny Boy

 

Oh Danny boy          오~ 대니 보이
The pipes the pipes   파이프소리가
Are calling           계곡에서
From glen to glen     계곡으로
And down              산골짜기마다
The mountain side     울려퍼지고 있단다
The summer's gone     여름날은 지나가고
And all the roses     장미꽃은
Are falling           시들어가는데
It's you              너는 나를
It's you must go      떠나가야만 하고
And I                 나는 이곳에서
Must bide             남아있어야만 하는구나
But come you back     하지만 그때가
When summer's         초원에 여름이 오는
In the meadow         그날일까?
Or when               아니면
The valley's hushed   모든 계곡마다
And white             하얀 눈에 덮여
With snow             숨을 죽이고 있는 그때일까?
Yes, I'll be here     나는 기다릴거야
In sunshine           햇빛이 비추는 날에도
Or                    또한
In shadow             그늘이 드리우는 날에도...

Oh Danny boy          대니보이
Oh Danny boy          대니보이

I love you so          나는 너를 너무도 사랑한단다

 

But when you come      하지만 네가 돌아왔을 때는
And all the flowers    만발했던 꽃들은
Are dying              모두 다 시들어있을거야
If I am dead           내가 죽어있다면
And dead               아니 어쩌면
I well may be          죽어있겠지
You'll come            너는 돌아와서
And find               찾겠지?
The place              내가
Where I am lying       누워있는 곳을...
And kneel              그리곤 무릎을 꿇고
And say                내게
An Ave                 인사를 묻겠지
There for me           무덤에 있는 내게..
And I shall hear       네가 나즈막히 이야기할지라도
Tho' soft you tread    나는 네 말을 들을 수 있을거야
Above me               내 무덤을 어루만지는
And all my grave       네 손길에
Will all warm          내 무덤은 포근함을
And sweeter be         느낄 수도 있을거고...
For                    왜냐하면
You will bend          너는 무릎을 꿇고
And tell me            나를 사랑하노라고
That you love me       고백을 할테니까...
Then I shall sleep     네가 돌아오는
In peace               그날까지
Until                  나는 평화로이
You come to me.        잠들어있을거야

 

'아! 목동아'는 아일랜드 런던데리 지방의 민요이다. 아일랜드 민요는 자연스럽고 세련된 멜로디가
특징으로, 서정적이기 때문에 애창되는 곡이 많은데, 특히 이 곡은 아일랜드 민요 중에서 유명하다.
 이 곡이 발표된 것은 1855년에 출판된 페트리(George Petrie, 1789∼1866)의 곡집이 최초라고
하는데, 도시에 온 농부로부터 전승된 것이라 한다. 곡은 여린내기에 의한 4/4박자로, 아름다운
멜로디와 풍부한 시정을 담아, 마음에 부딪치는 정감에 넘쳐 있다. A(aa\')-B(bc)의 두도막 형식의
곡이다 처음엔 시골 목동이 도시로 떠나는 사랑하는 소녀와 헤어지기 안타까워 부르는 이별 노래
였으나 전쟁터에 나가는 아들에게 아버지가 보내는 애틋한 사랑 노래로 개사되었다. 이 노래의
원곡이 아일랜드 민요인 Londonderry Air이고 사랑 노래이다. 그러나 1913년에 영국의 프레데릭
에드워드 웨드리가 Danny Boy라는 제목으로 내용을 다시 쓰고 아일랜드 출신 가수 존 맥코맥
(John McComack)이 노래를 불러 유명해졌다 또한 수많은 가수가 노래 했기에 가수에 따라 약간씩 가사를 달리 노래하나 그 본뜻은 같다.