음악만을 올리는 「사랑과 꿈」블로그에
많은 음악 중에서 어떤곡을 선곡하여 블로그에 올릴 것인가
듣는이의 제가끔의 취향이 다르고 클래식인가, 뉴에이지인가, 샹송,칸소네, 팝송, 라틴, 경음악, 국악등등
위의 모든 분야를 좋아하여 쟝르별로 여러 음악을 올리기는 하나 당일 선곡시에는 어려움이 많다
간혹 지나간 팝송들을 듣다보면 가사를 살피게 되고 가사의 의미를 새기면 노래가 더 깊어진다
오늘은 Madonna 의 Take A Bow 를 올리면서 아래 가사 내용과 같이
사랑하는 사이에서 버림받은 당사자가 얼마나 쿨하게 그 상황에서 담담하게 정리하는 내용을 보며
이 노래의 가사처럼 쿨하게 대처하지 못했던 내 젊은 시절의 기억은
미련과 그리움, 아쉬움으로 얼마나 많은 시간들을 낭비 했던가 라는 것이다.
Take A Bow
- Madonna -
Take a bow, the night is over
This masquerade is getting older
Light are low, the curtains down
There's no one here
(There's no one here, there's no one in the crowd)
Say your lines but do you feel them
Do you mean what you say when there's no one around (no one around)
Watching you, watching me, one lonely star
(One lonely star you don't know who you are)
인사를 하셔야지요. 밤이 다갔으니까요
가장 무도회는 끝날 때가 되어가요
조명이 흐려지고, 막이 내려요
이곳엔 아무도 없어요
(이곳엔 아무도 없어요 관객은 군중속에 아무도 없어요)
그대는 대사를 읊고 있지만, 진정 느끼시나요?
이곳엔 아무도 없는데, 진정으로 하시는 말씀인가요?
그대를 바라보고, 나를 바라보는 외로운 별만 하나 있을 뿐 인데.
(외로운 별 하나 그대는 그대가 누구인지를 모릅니다)
[Chorus:]
I've always been in love with you (always with you)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye
전 항상 그대를 사랑했어요
그대도 내 사랑의 진실을 알고 있었죠
내 사랑을 당연한 것으로 여기면서요, 왜, 왜 그랬나요?
쇼는 이제 끝났어요, 이젠 그만 안녕
Say good-bye (bye bye), say good-bye
안녕, 안녕
Make them laugh, it comes so easy
When you get to the part
Where you're breaking my heart (breaking my heart)
Hide behind your smile, all the world loves a clown
(Just make 'em smile the whole world loves a clown)
Wish you well, I cannot stay
You deserve an award for the role that you played (role that you played)
No more masquerade, you're one lonely star
(One lonely star and you don't know who you are)
그들을 웃게 해요. 그일은 대단히 쉬우니까요.
그대가 날 실연에 빠뜨린 때에
그대가 날 가슴아프게 하는 곳에서 (내마음을 아프게)
그대는 미소로 자신을 감추고, 온 세상의 사랑을 받는 어릿 광대.
(그냥 미소지어라 온 세상의 사랑을 받는 어릿 광대여)
그대가 잘 되기 빌지만, 전 머물 수 없어요
그대가 보여준 연기는 너무 훌륭해 상이라도 받을 수 있겠어요(그 부분을 연기할
때에도)
더 이상 무도회는 없어요, 그대라는 외로운 별만 있을 뿐이예요
(외로운 별 하나와 그대가 누군지 모르는 그대뿐)
[chorus, repeat]
Say good-bye (bye bye), say good-bye
이젠 안녕, 안녕
All the world is a stage (world is a stage)
And everyone has their part (has their part)
But how was I to know which way the story'd go
How was I to know you'd break
(You'd break, you'd break, you'd break)
You'd break my heart
온 세상이 하나의 무대이지요
모든 사람은 자신의 역을 연기할 뿐이지요(자신의 역할만을)
하지만 이야기가 어떻게 될지를 어떻게 알 수 있었겠어요?
당신이 저를 실연에 빠뜨릴 줄이야
(날 가슴 아프게 한 그대, 날 가슴 아프게 한 그대, 날 가슴 아프게 한 그대)
당신이 날 가슴아프게 했어요
I've always been in love with you
(I've always been in love with you)
Guess you've always known
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye
난 그대를 항상 사랑했어요
(난 그대를 항상 사랑했어요)
당신도 알고 있었죠
내사랑을 당연한 것으로만 여기면서, 왜, 왜 그랬나요?
쇼는 이제 끝났으니, 이젠 그만 안녕
[chorus]
Say good-bye (bye bye), say good-bye
Say good-bye
이젠 안녕(잘 가세요), 안녕.
안녕
Madonna (마돈나)
마돈나 루이스 베로니카 치코네(Madonna Louise Veronica Ciccone, 1958년 8월 16일 ~ 미시간 주 베이시티에서 출생)는 마돈나(Madonna)로 잘 알려진 미국의 음악가, 배우, 엔터테이너이다. 마돈나는 미시간 주 베이시티에서 태어나 1977년 가수가 되기 위해 뉴욕으로 떠났다. 뉴욕에서 현대무용과 음악 그룹 블랙파스트 클럽, 에미로 활동했다. 1982년에는 사이어 레코드(워너 브라더스 레코드 계열사)와 계약을 체결했고, 1983년 데뷔 음반을 발표했다. 이후 마돈나는 상업적인 뮤직비디오와 성적 매력으로 엄청난 인기를 얻을 뿐만 아니라 Ray of Light (1998)과 Confessions on a Dance Floor (2005)로 그래미 상을 수상하며 음악적으로도 인정받았다. 이처럼 오랜기간 활동하면서 많은 히트 곡들을 만들어냈는데 "Like a Virgin", "Papa Don't Preach", "Like a Prayer", "Vogue", "Frozen", "Music", "Hung Up", "4 Minutes"은 마돈나를 대표하는 노래들이다. 비평가들은 다양한 장르의 시도로 마돈나를 찬사를 보냈지만, 종교적 논란에 대한 비판을 해왔다.
마돈나는 가수 생활을 하는 중에 1979년, 영화 데뷔를 했다. 1996년, 뮤지컬 코미디 영화 《에비타》에 출연해 골든 글로브상 뮤지컬-코미디 부문에서 여우주연상을 수상하였다. 하지만 다른 영화에서의 역할은 좋지 않은 평을 받았다. 마돈나는 이 외에도 패션 디자이너, 어린이 도서 작가, 영화 감독과 제작자 등 여러 분야에서 일하고있다. 1992년에는 타임 워너와 함께 공동으로 엔터테인먼트 회사 매버릭을 설립했다. 2007년에는 라이브 네이션과 레이블 계약을 체결하는데, 미국에서도 이례적으로 1억 2천만 달러를 받았다.
뉴스 미디어에서 "팝의 여왕"으로 불리는 마돈나는 "역사상 가장 위대한 팝 가수 중 한 명"으로 기록되고 있다. 총 음반 판매량은 현재 세계적으로 3억 장을 넘기며 여자 가수 중에선 독보적으로 1위를 차지하고있어 기네스 세계 기록에도 가장 많이 음반 판매한 여자 가수로 등록돼 있다. 미국 음반 산업 협회에 따르면 미국에서만 인증된 앨범 판매량이 6,300만 장으로, 바브라 스트라이샌드에 이어 두 번째로 많은 음반 판매고를 올린 여자가수이다. 2008년 빌보드는 빌보드 핫 100 차트 50주년을 기념해 지난 50년간 아티스트들의 빌보드 싱글차트 100 성적을 분석했고, 마돈나는 비틀즈에 이은 2위인 것으로 확인됐다. 같은 해, 로큰롤 명예의 전당에도 올랐다. 미국의 잡지 《타임》은 마돈나를 "지난 수 세기 동안 가장 강력한 여자 가수"라고 했고, 세계 많은 여자 가수들의 우상, 영감으로도 꼽히고 있다. (위키백과)
'팝 송' 카테고리의 다른 글
Carmen Cuesta (Peace Of Mind 2001) - Bells (0) | 2018.01.24 |
---|---|
Madonna - Don't Cry For Me Argentina (가사 :영어 & 번역) (0) | 2018.01.22 |
Gabriela Anders (Wanting 1998) - Fire of Love (0) | 2018.01.15 |
Ray Peterson - Corinna Corinna (가사 :영어 & 번역) (0) | 2018.01.14 |
Rita Eriksen - Down by the Salley Gardens (0) | 2018.01.12 |