팝 송

Citizen Jane - So Sad And Alone (영한 가사)

black silk 2021. 3. 24. 23:04

 

 

 

90 년대 중반에 국네에서 인기리에 불려지던 Citizen Jane 의 So Sad And Alone 를 선곡하며

이곡은 1993 년에 출반한 "Laureen" 에 수록된 곡으로

 

국내에서  출반한 " Citizen Jane  The Best " 음반 소개 글을 보면 장황하긴 하나 읽을 만 합니다.

 

고급스럽고 세련된 로맨틱 무드를 들려주는 팝/재즈 그룹 "Citizen Jane"
가을의 전설처럼 그 휘파람의 여운은 아직도 그녀의 가슴속에 남아 있었다.
말로 형언할 수 없는 고독과 쓸쓸함을 안고 허공 속에 휘날리던 그 노래. 그녀는 애무하듯이 자신의 주위를 감싸고 도는 그 노래 속으로 빠져든다.

Hava You Noticed Bu The Way, So Sad And Alone.....

대도시에 사는 젊은 남녀의 꿈과 사랑을 그린 주말 TV 드라마의 배경음악으로 쓰여 많은 사랑을 받았던 'So Sad And Alone'. 그 아련한 휘파람 소리와 온 몸을 휘감는 고독감을 기억하는가?
그룹명인 Citizen Jane은 Orson Wells의 고전인 'Citizen Kane'에 기인한다. '그냥 스쳐지나간 하얀 드레스의 여인에 대한 주인공의 환상처럼' Citizen Jane의 리더인 얀과 맥스 또한 그 장면에 매료되었고 영화의 주인공처럼 그들도 스쳐지나간 한 순간을 영원히 간직하고 팠던 것이다.

Citizen Jane은 Sade, Double, Vaya Con Dios, Everything But The Girl 같은 팝/재즈 밴드의 팬인 얀(Jan Vanlael:리드보컬)과 '30년대 대형 브로드웨이를 꿈꾸는 기타리스트 맥스 (Pascal 'Max' Eglem:기타)를 축으로 그들만의 고급스럽고 흥겨운 그러면서도 애수가 가득한 팝/재즈 사운드를 구축해 간다.
재즈풍의 리듬, 로맨틱한 멜로디, 감성적인 화음으로 이들은 파리의 작은 클럽에서 무용수들의 백 밴드로 시작했다. 이후 이들은 앤(Anne Van Der Plassch:백 보컬)을 만남으로써 빛을 발하게 되어 '91년 말 첫 데뷔 싱글 [Laureen]을 발표하여 매스컴의 주목을 받으며 벨기에의 국영방송인 RTBF 와 BRT에 정규 출현하는 기회를 얻게 된다.
그리하여 트리오에서 혼과 키보드를 보강하여 벨기에 최고의 페스티벌인 'Geentsefeesten'에 단골로 출연하게 되었고 이후 Belga Jazz Festival, Cesme(터키의 국제적인 페스티벌) 등 전 세계를 돌며 각 재즈 페스티벌에 참가하며 명성을 쌓아갔다.

'92년 본국으로 돌아온 이들은 최고의 젊은 재즈 연주자들과 함께 데뷔 앨범 작업에 들어가 '93년 [Laureen] 을 발표하기에 이른다. 'So Sad and Alone'의 대히트로 바쁜 일상을 보낸 이들은 '96년 2집 [First Lady & The Second Man - 신승훈의 곡이 Martian Pippies란 곡으로 편곡되어 수록되어 있음], 99년 3집 [Summer Is In Town - 국내에서는 4 Seasons로 발표됨]을 발표하기에 이른다.
세월이 변해도 이들 특유의 부드럽고 낭만적인 재즈 사운드는 여전하여 'Good Old Years', 'Sweet Bille'등에서 흥겨운 스윙감과 보사노바 리듬을 느낄 수 있다. 가을날의 고독, 낭만, 애수, 그리고 다시 시작되는 가을날의 고독, 낭만, 애수 그리고 다시 시작되는 가을의 전설....

 

Citizen Jane - So Sad And Alone


Have you noticed by the way
so sad and alone
It wasn't really just your day
so sad and alone

그런데 당신이 매우 슬프고 외롭다는 걸
알아채셨나요?
매우 외롭고 슬픈 건
당신이 좋지 않은 날이었나 보입니다.


Will you tell me why you're blue
so sad and alone
Didn't you want to see the truth
no no no

왜 우울하고 매우 슬프고 고독한지
내게 말해주겠어요?
진실을 알고 싶지 않았었나요?
아니요. 아니.


Don't you tell me we're in danger
Don't you treat me like a stranger
Don't tell me what life is all about

우리가 위험에 빠졌다고 말하지 마세요.
나를 낮선사람처럼 대하지 마세요
삶이 무엇인지도 말하지도 마세요.


And when something's going wrong
Try to use your voice so strong
And take a walk on your wildest side

그리고 무엇인가 잘못 되어 갈때
딩신의 목소리를 강력히 말하려 애쓰고
당신의 가장 거친 면을 취해서 가세요.


You live your life from day to day
so sad and alone
There is no girl who wants to stay
so sad and alone

당신은 매일 매일을 슬프고 외롭게
인생을 살고 있어요.
슬프고 외롭게도 곁에 머물고자 하는
소녀가 아무도 없네요.


Don't have to tell me why you're blue
so sad and alone
I hope on-e day you'll see the truth
I hope so

당신이 우울하고 매우 슬프고 고독한 이유를
내게 말하지 않아도 돼요.
난 언젠가 당신이 진실을 알게 될 날이
오길 바라요.


Don't you tell me we're in danger
Don't you treat me like a stranger
Don't tell me what life is all about
우리가 위험에 빠졌다고 내게 말하지 마세요.
날 모르는 사람처럼 대하지 말아주세요.
인생이 어떤 건지도 말하지도 마세요.


And when something's going wrong
Try to use your voice so strong
And take a walk on your wildest side

그리고 무엇인가 잘못 되어 갈때
딩신의 목소리를 강력히 말하려 애쓰고
당신의 가장 거친 면을 취해서 가세요.


so sad and alone
no no no
so sad and alone
아주 슬프고 외로워요
아니요 아니
아주 슬프고 외로워요.

 

 

 

 

 

Citizen Jane - So Sad And Alone

 

 

Citizen Jane - So Sad And Alone