Nos souvenirs - Mireille Mathieu -
Nos souvenirs, toutes ces choses
우리들의 추억은, 모든 것들은
Qu'a tous les vents nous effeuillons
모든 바람에 우리가 꽃잎을 따듯이 떨쳐버리는
Comme des petales de roses
장미의 꽃잎들처럼
Ou des ailes de papillons,
혹은 나비들의 날개들,
Ont d'une joie evanouie
정신을 잃을 정도의 즐거움으로
Garde tout le parfum secret,
모든 비밀스런 향수를 간직했다,
Et c'est une chose inouie
그리고 그것은 굉장한 것이다
Comme le passe reparait.
과거가 다시 나타나는 것이기에.
A de certains moments il semble
몇몇 순간들에
Que le reve dure toujours
꿈은 언제나 지속되는 듯하다
Et que l'on soit encore ensemble
그리고 우리는 여전히 함께 있는 듯하다
Comme au temps des defunts amours;
죽어버린 사랑들이 한창일 때처럼;
Pendant qu'a demi l'on sommeille,
살짝 우리가 잠자는 동안에,
Berce par la vague chanson
희미한 노래에 의해 진정되어
D'une voix qui charme l'oreille,
귀를 매혹시키는 목소리로,
Sur les levres voltige un nom.
입술위로 한 이름이 바람에 흩날린다.
Et cette heure ou l'on se rappelle
그리고 우리가 상기하는 이 시간은
Son cœur follement depense,
어리석게 소모된 우리의 마음을,
Est comme un frissonnement d'aile
날개의 떨림과 같다
Qui s'en vient du joyeux passe
떨림은 즐거운 과거에서 돌아온다....
그 가사가 한편의 시를 읽는듯 합니다.
아름다운 가사와 내면을 들여다보는 철학적인 표현들이
샹송의 매력이기도 하지만 ...
'월드 팝' 카테고리의 다른 글
mireille mathieu - On ne vit pas sans se dire adieu(우리는 작별 인사도없이 살지 않아요)(나자리노) (0) | 2012.01.04 |
---|---|
Mireille Mathieu - Un enfant viendra (아이들은 미래에) (0) | 2012.01.03 |
Mireille Mathieu - New York New York (0) | 2011.12.27 |
Mireille Mathieu - Milord (각하) (0) | 2011.12.26 |
Mireille Mathieu - Ma Melodie D`amour (사랑의 멜로디) (0) | 2011.12.20 |