클로드 프랑수아 (Claude Francois)
1939년 2월 1일, 이집트 이스마일리아 에서 출생한 클로드 프랑수아는 프랑스의 가수이다.
1960년대부터 1970년대에 걸쳐 프랑스에서 가장 인기있는 아티스트 중 한명이었다.
1978년 3월 11일, 파리의 아파트의 방에서 깨진 전구 욕조를 만지다가 감전사했다
☞ http://blog.daum.net/south7777/4932 를 크릭 하면
Joan Baez 의 Donna Donna 외 여러곡을 들을수 있슴니다
Dona Dona / Joan Baez
On a wagon bound for market
There's a calf with a mournful eye
High above him there's a swallow
Winging swiftly through the sky
How the winds are laughing
They laugh with all their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summer's night
Dona Dona Dona Dona
Dona Dona Dona Don
Dona Dona Dona Dona
Dona Dona Dona Don
장터로 가는 마차위에
슬픈 눈망울의 송아지
머리위로는 제비 한마리
날쎄게 하늘을 날으네
바람들 웃는 것 좀 봐
허리잡고 웃어대네
종일토록 웃고 또 웃네
여름밤이 다가도록..
도나 도나 도나 도나
도나 도나 도나 도나
Stop complaining, said the farmer
Who told you a calf to be
Why don't you have wings to fly with
Like the swallows so proud and free
How the winds are laughing
They laugh with all their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summer's night
Dona Dona Dona Dona
Dona Dona Dona Don
Dona Dona Dona Dona
Dona Dona Dona Don
불평일랑 그만해
농부가 말했네
누가 너보고 송아지가 되랬니
왜 당당하고 자유로운 제비처럼
날수 있는 날개를 갖지 못했니?
바람들 웃는것 좀 봐
허리잡고 웃어대네
종일토록 웃고 또 웃네
여름밤이 다가도록.
도나 도나 도나 도나
도나 도나 도나 도나
Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why
But who ever treasures freedom
Like the swallow has leaned to fly
How the winds are laughing
They laugh with all their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summer's night
Dona Dona Dona Dona
Dona Dona Dona Don
Dona Dona Dona Dona
Dona Dona Dona Don
송아지들은 묶이어
죽음을 당하게 되면서도
그 이유를 까맣게 모른다네
하지만 자유를 귀하게 여기는 자는
제비처럼 나는 법을 배우지
바람들 웃는것 좀 봐
허리잡고 웃어대네
종일토록 웃고 또 웃네
여름밤이 다가도록..
도나 도나 도나 도나
도나 도나 도나 도나
자신의 비극적인 운명에 저항할 줄 모르고 자유의 소중함을 모른 채 수동적으로 살아가는
삶을 비판하는 노래로, 인간의 삶을 시장에 팔려가 도살당하는 송아지에 비유하고 있다.
이 노래는 원래 Aaron Zeitlin(1899-1974)이 1940년에 유태인의 언어인 이디시어(Yiddish)로 쓴 것이다.
이 노래는 조국 없이 떠돌아다니며 세계인의 핍박을 받던 유태인의 불행한 삶을
자조적으로 노래했다는 해석이다
그러나 인간의 전체적이고 절대적인 죽음으로 향하는 숙명 앞에서 나를 포함한 많은 사람들 역시
도살장으로 끌려가는 소떼들 처럼 아무 생각없이 살아 가는것은 아닌지?
'월드 팝' 카테고리의 다른 글
Myriam Hernandez - Una Vez Mas (가사 : 원문 & 번역) (0) | 2017.09.25 |
---|---|
Cristian Castro - Se Mi Aire (Be my air) (0) | 2017.09.24 |
Mecano - Otro Muerto (Another Dead) (0) | 2017.09.22 |
Mecano - Cruz de Navajas (0) | 2017.09.21 |
Mecano - Une femme avec une femme (여성과 여성) (0) | 2017.09.20 |