팝 송

Nana Mouskouri - Amapola (가사 : 스페인어 & 번역)

black silk 2018. 2. 20. 08:00

 

 

 

 

Amapola는 스페인어로 양귀비 라는 뜻이며 스페인 카디스에서 태어난 조셉 라칼 (Jordé María Lacalle García)이

1920 년에 작곡한 노래이다.

스페인 테너 인 Miguel Fleta 는 1925 년에 최초의 보컬 녹음을했으며
Tito Schipa (1926), Jan Peerce (1950), Alfredo Kraus (1959), Luigi Alva (1963) 등 오페라 테너들이

즐겨부르는 노래이다

 

연주음악에서 Mantovani (만토바니) 악단의 연주를 올리며 잠깐 설명햇듯이

오늘은 Nana Mouskouri 가 노래하는 스페인어 버전의  Amapola를 원어와 번역을 곁들여 소개함.

 

 

 

 

 

 

 

Nana Mouskouri - Amapola

 

 

Nana Mouskouri - Amapola (양귀비)

 

Amapola, lindisima amapola

Sera siempre tu alma

Tuya sola

Yo te quiero amada nina mia

Igual que ama la flor la luz del dia

양귀비, 아름다운 양귀비

그 아름다움은 언제나 너의 영혼이 될 것이야

홀로인 너

사랑받는 소녀 처럼 너를 사랑해

꽃들이 한낮의 빛을 좋아하는 것처럼


Amapola, lindisima amapola

No seas tan ingrata

Mirame

Amapola, amapola

Como puedes tu vivir tan sola

양귀비, 아름다운 양귀비

그렇게 모른체 하지 말아줘

날 좀 보세요

양귀비, 양귀비

어떻게 그렇게 홀로 살 수 있니?


간주


Amapola, lindisima amapola

No seas tan ingrata

Mirame

Amapola, amapola

Como puedes tu vivir tan sola

양귀비, 아름다운 양귀비

그렇게 모른체 하지 마

나 좀 봐

양귀비, 양귀비

어떻게 그렇게 홀로 살 수 있니?