월드 팝

Francesca Gagnon - Je voudrais bien (가사 : 불어 & 번역)

black silk 2019. 12. 1. 17:39

 

 

 

 

 

 

오늘처럼 가을비 인지 겨울비 일지 모르는 휴일의 오후에 잘 어울리는 

허스키한 목소리로 서정적 표현과 자연스런 바이브레이션이 매료시키는 곡

 

Francesca Gagnon - Je voudrais bien

nation : France 
Release : 1998 
genre : Pop

 

Francesca Gagnon - Je voudrais bien   YouTube

 

Francesca Gagnon - Je voudrais bien [나는 (잘 되기를) 바랍니다]


Je voudrais bien pouvoir te prendre
Mais il faut bien attendre
Le temps s'en va, je ne sais plus, tu n'es plus là
Je voudrais bien pouvoir te prendre, tu le sais bien
Mais ne veux rien comprendre
Le temps s'en va, je ne sais plus, je reste là

내가 당신을 데려 갈 수 있기를 바랍니다
그러나 우리는 기다려야합니다
시간은 흐르는데도 나는 모릅니다 당신이 더 이상 여기 없어요
당신은 잘 모르겠지만 당신을 데려 갈 수 있으면 좋겠어요
그러나 아무것도 이해할 수 없어요
시간은 흐르고 난 몰라요 나는 거기있어요


Quel est le moyen
Dis-moi pour te reprendre
Donne-moi la main
Je ne peux attendre

방법은 무엇입니까
대답을 해주세요
당신의 손길을 주세요
기다릴 수 없어요


J'aimerais bien que tu me dises
Que tu n'es rien sans moi
Que je te rêve, te réalise, tout à la fois
Pourquoi faut-il toujours que tu te livres
Comme on livre un combat
Et que dans tes yeux ne se lise aucun signe d'émoi

나 없이는 아무것도 아닌
당신이 내게 말해주기를 바랍니다
내가 당신을 꿈꾸고, 깨닫는 것, 모두 한꺼번에
왜 항상 예약을 해야 하는가요?
우리가 다툴때
당신의 눈에는 감정이 있어 보이지 않습니다.


Quel est le moyen
Dis-moi pour te reprendre
Donne-moi la main
Je ne peux attendre

방법은 무엇입니까
대답을 해주세요
당신의 손길을 주세요
기다릴 수 없어요


Je rêve souvent de te prendre
Comme prennent les rois
Je sais le pire des défauts est l'impatience
Pourquoi faudrait-il toujours que l'on vive ta loi
Que j'aie les choses dont j'ai rêvé
Quand je n'en rêve plus vraiment

나는 종종 당신을 왕이 데리고 오는것 처럼
데리고 오는 꿈을 꿉니다
나의 가장 나쁜 잘못은 조바심이라는 것을 압니다
내가 꿈꿔왔던 것들을 가지고 있어도
왜 우리는 항상 당신의 법칙에 따라야 하는가요?
내가 더 이상 꿈 꿀 수 없을때


Quel est le moyen
Dis-moi pour te reprendre
Donne-moi la main
Je ne peux attendre

방법은 무엇입니까
대답을 해주세요
당신의 손길을 주세요
기다릴 수 없어요