팝 송

Chris Norman & Suzi Quatro - Stumblin' In (가사 영문 & 번역)

black silk 2019. 1. 16. 10:02

 

 

 

 

 

올드 팝을 듣던중 이 곡이 본 블로그에 올려지지 않은 것을 알게되어 올립니다.

많은 올드팬들에게 추억의 곡이  잠시 휴식을 가지리라는 생각...  즐감하시기를.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chris Norman & Suzi Quatro - Stumblin' In (1978)

 


 


  Stumblin' In


   - Chris Norman & Suzi Quatro -


Our love is alive and so we begin

우리 사랑이 끝난 게 아니라 시작이에요

Foolishly laying our hearts on the table stumblin' in

바보같이 우리의 흔들리는 마음을 드러내 버렸어요

Our love is a flame burning within

우리 사랑은 우리 안에서 우러나는 불꽃이에요

Now and then firelight will catch us stumblin' in

그리곤 그 불빛이 흔들리는 우리를 붙들어 줄 거에요

 

Wherever you go, whatever you do

그대가 어디에 가든, 무엇을 하든지

You know these reckless thoughts of mine are following you

그댄 알잖아요 나의 무모한 생각들이 그대를 따를 거란 걸요

 

I've fallen for you, whatever you do

그대가 무엇을 하든 그대에게 빠지는 중이에요

'Cause, baby, you've shown me so many things that I never knew

그댄 내가 처음 겪는 많은 것 들을 내게 보여 주었기 때문이에요

Whatever it takes, baby, I'll do it for you

그대를 위해서라면 무엇이든 할 거에요

 

Our love is alive and so we begin

우리 사랑이 끝난 게 아니라 시작이에요

Foolishly laying our hearts on the table stumblin' in

바보같이 우리의 흔들리는 마음을 드러내 버렸어요

Our love is flame burning within

우리 사랑은 우리 안에서 우러나는 불꽃이에요

Now and then firelight will cacth us stumblin' in

그리곤 그 불빛이 흔들리는 우리를 붙들어 줄 거에요


 - 간주 -


You were so young, ah,and I was so free

그댄 너무 어렸었고, 난 너무 자유로웠어요

I may have been young but baby

내가 어렸었는지 모르지만 그대여,

that's not what I wanted to be

그게 내가 원했던 게 아니잖아요

Well, you were the one

어쨌든 그대가 바로 그 사람이었어요

Oh,why was it me?

오, 왜 그게 나였나요?

'Cause, baby, you've show me so many things that I'd never seen

그대여, 내가 처음 본 많은 것들을 내게 보여 주었어요

Whatever you need baby you got it from me

당신이 필요한 게 무엇이든 당신은 내게서 (사랑을) 얻었죠.

 

Our love is alive and so we begin

우리 사랑이 끝난 게 아니라 시작이에요

Foolishly laying our hearts on the table stumblin'in

바보같이 우리의 흔들리는 마음을 드러내 버렸어요

Our love is a flame burning within

우리 사랑은 우리 안에서 우러나는 불꽃이에요

Now and then firelight will catch us stumblin' in

그리곤 그 불빛이 흔들리는 우리를 붙들어 줄 거에요


Stumblin'in, stumblin' in

흔들리고 있어요

Foolishly laying our hearts on the table stumblin' in

바보같이 우리의 흔들리는 마음을 드러내 버렸어요

Ah, stumblin' in, Mm mm stumblin' in

아, 흔들리고 있어요

Now and then firelight will catch us stumblun' in

그리곤 그 불빛이 흔들리는 우리를 붙들어 줄 거에요

Oh, stumblin' in, I'm stumblin' in

오, 흔들리고 있어요 나는 흔들리고 있어요

Foolishly laying our hearts on the table stumblin' in

바보같이 우리의 흔들리는 마음을 드러내 버렸어요

Oh, stumblin' in, I'm stumblin' in

오, 흔들리고 있어요 나는 흔들리고 있어요

 

black silk`s Note

Stumblin' = Stumble(원형) Stumblining (흔들리고 있는 중)

In = 상태를 뜻함.

Stumblin' In = "흔들리고 있다" 라는 상태를 말함.

불안정하고 바둥대며 어쩔줄 모르고 비틀거리며 마음이 왔다 갔다 하던 젊은 날의 기억을 더듬으시기를.

 

     

 

 

 

 

크리스 노먼(Chris Norman)은 1950년 10월 25일 영국 North Yorkshire의 Redcar에서 태어난 기타 연주자, 작사가, 작곡가이다. 1974년 록 음악 밴드 스모키(Smokie)의 보컬리스트 겸 기타리스트로 데뷔하였고 1982년 솔로 가수로 데뷔하였다.

 

수지 쿼트로는 1950년 6월 3일 미국의 산업도시 디트로이트에서 태어났다. 그녀는 어릴 때부터 천재성을 띤 음악성으로 10살 때부터 피아노, 기타, 플륫, 드럼 등의 많은 악기를 만졌는데, 13살 때에는 이미 스테이지에 설수 있을 만큼 음악적인 재능을 높이 쌓았다.

 

1978년에 발표된 Stumbling In은 미국 출신의 록 가수 수지 콰트로(Suzi Quatro)와 그룹 Smokie의 보컬 크리스 노먼이 듀엣으로 불렀으며 전 미국 차트 4위까지 오르는 대히트를 기록했다. 이 곡으로 수지와 크리스는 일약 스타덤에 올랐고 이 곳으로 인해 그룹 Smokie 까지 유명해졌다고 합니다.