고전 영미詩 와 음악

Robert Bridges - When June Is Come (유월이 오면)

black silk 2011. 5. 18. 06:15

 

 


 

When June Is Come   When June is come, 
then all the day I'll sit with my love in the scented hay: 
And watch the sunshot palaces high, That the white clouds build in the breezy sky.  
She singeth, and I do make her song,  
And read sweet poems the whole day long:  
Unseen as we lie in our haybuilt home,  
O, life is delight when June is come.              
- Robert Bridges -   

유월이 오면  유월이 오면 
나는 그때엔 온종일  내 사랑과 향긋한 마른 풀 속에  앉아 있으려네 
그리고 솔솔 바람 부는 하늘에 흰  구름이 지어 놓은 눈부신 높은 궁전들을  바라 보려내 
그녀는 노래하고 나는 노래 지어주고 
그리고 온종일 아름다운 시들을 읽으려내  
마른풀로 지은 우리들의 집에 숨어 누어서  
오 ! 인생은 즐거워라, 유월이 오면.   

1844? ~ 1930 영국 빅토리아 왕조 계관시인     - 로버트 브리지스 -

 

 

유진박 - Blue Sky