클래식

Filippa Giordano - Habanera (비제 오페라'카르멘' 중 '하바네라)

black silk 2016. 7. 3. 18:30

 

 

 

 

 

 

 

Filippa Giordano - 04 Habanera (비제 오페라'카르멘' 중 '하바네라)

 

 

정통 아리아로 "하바네라"를 올릴때 가사를 올리지 못 했으나 내 문서 속에 꼭 꼭 숨어 있던 가사를 찾게되어  함께 올립니다. 

 

 

 

‘L'amour est un oiseau rebelle’(Habanera)

                - Bizet, [CARMEN]중에서 -


L'amoure est un oiseau rebelle,
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c'et bien en vain qu'on l'appelle,
S'il lui convient de refuser.


Rien n'y fait, menace ou priere,
L'un parle bian, l'autre se tait;
Et c'est l'autre que je prefere;
Il n'a rien dit; mais il me plait.


L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!


L'amour est enfant de Bohe?m
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime;
Mais si je t'aime, prends garde a toi!


*Si tu ne m’aimes pas,
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime!
Mais, si je t’aime,
Si je t’aime, prends garde a toi!*


(repeat *)


L'oiseau que tu croyais surprendre,
Battit de l'aile et s'envola;
L'amour est loan, tu peux l'attendre;
Tu ne l'attends plus, il est la!

 

 

‘사랑은 길들지 않은 새’(하바네라)

사랑은 길들지 않은 새
아무리 애써도 길들지 않아
아무리 불러도 소용없어
한번 싫다면 그만이야


겁 줘도 달래도 소용없어
저쪽이 지껄이면 이쪽이 입 다물죠
이 쪽 분에게 마음이 있어
말은 없어도 좋아져


사랑은, 사랑은, 사랑은, 사랑은!


사랑은 타고난 보헤미안
법도 규칙도 없어
날 안 좋아 한다면 내가 좋아해 주지
내가 좋아 하면 조심해야 돼


*날 안 좋아 한다면
날 안 좋아 한다면, 내가 좋아해 주지
내가 좋아 하면,
내가 좋아 하면, 조심해야 돼*


(* 부분 반복)


새를 잡았다고 생각해도
날개가 있어서 날아가 버려
시랑이 멀리 있다면 기다리겠지만
기다릴 것 없어요 여기 있는 걸