팝 송

Brenda Lee - La Vie En Rose (1965)

black silk 2015. 6. 5. 21:00

 

 

 

 

 

 

 

 

La Vie En Rose 하면 먼저 Edith Piaf (에디뜨 삐아프), Dalida (다리다)의 노래가 생각나고

Giovanni Marradi 와 Franck Pourcel 등의 연주가 생각난다.

특히 Dalida (다리다)의 노래는 삐아프가 노래한  원곡 보다 더욱 깊고 애절하면서도 그윽한 표현이 귓가에 멤돈다. 

수많은 가수들이 노래한 것들중에 오늘은 1965년에 발표한 Brenda Lee의 영어판으로 La Vie En Rose 를 즐기시길.




Brenda Lee - La Vie En Rose (1965)

 

 

 

La Vie En Rose


Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast this is la vie en rose

When you kiss me heaven sighs,
And thou' I close my eyes I see la vie en rose

And when you press me to your heart
I'm in a world apart, a world where roses bloom

And when you speak angels sing from above
Ev'ry day words seem to turn into love songs

Give your heart and soul to me
And life will always be la vie en rose

When you kiss me heaven sighs,
And thou' I close my eyes I see la vie en rose

When you press me to your heart
I'm in a world apart, a world where roses bloom

And when you speak angels sing from above
Ev'ry day words seem to turn into love songs

Give your heart and soul to me
And life will always be la vie en rose