월드 팝

Helene Segara & Joe Dassin - Et Si Tu N'Existais Pas (가사 : 불어 & 번역)

black silk 2018. 6. 12. 12:30

 

 

 

 

 

 

 

 

샹송, 칸소네, 파두, 팝 ,라틴팝 등 제가끔의 나랏말로 일컳는 가요의 다른 이름들이다

대부분의 가요의 내용은 사랑에관한 서술이 단연코 많다

사랑의 노래 혹은 연가로 부를만한 노래들이 많지만 가사내용으로나 곡조 그리고 노래부른 가수로 보아  오늘의 노래 

Et Si Tu N'Existais Pas (그대가 없다면)를 빼놓을수 없지 싶다.

본래 이 노래는 Joe Dassin 

(조 다생)

이 70년대 중반에 발표한 곡으로

2013년도에 Helene Segara (엘렌 세가라)와 두엣으로 부른 노래를 소개한다

 

 

 

 

Helene Segara en duo avec Joe Dassin (et si tu n'existais pas 2013) - 01 Et Si Tu N'Existais Pas (그대가 없다면)

 


 

Helene Segara en duo avec Joe Dassin (et si tu n'existais pas 2013) - 01 Et Si Tu N'Existais Pa 라는

이 노래 제목에 대한 설명

Helene Segara (엘렌 세가라) Joe Dassin (조 다생)의 en duo avec(듀엣으로)

(et si tu n'existais pas 2013) 그대가 없다면 이라는 앨범 제목으로 2013년에 발매한 cd 중에서 

01 Et Si Tu N'Existais  트랙 제 1번의 (그대가 없다면)이라는 곡명임을 말하고 있슴. 

이 노래 뿐 아니라 대부분의 곡들을 위와 같이 제목으로 설명하고 있슴.

 

 

Et si tu n'existais pas (그대가 존재하지 않는다면)

Helene Segara en duo avec Joe Dassin (Album Et si tu n'existais pas)   

 
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regrets
그대가 존재하지 않는다면
왜 내가 있어야할 지 말해주세요
그대 없는 세상에서 끌려가는
희망이 없고 후회하지도 않는(세상에서)


Et si tu n'existais pas
J´essaierais d´inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
그대가 존재하지 않는다면
나는 사랑을 찾으려고 노력할 거예요
그의 손가락 아래에서 보는 화가처럼
오늘의 색으로 태어나
누가 돌아 오지 않는가요?


Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais
그대가 존재하지 않는다면
내가 누구인지 말해 주실래요?
내 팔에 기대어 잠드는 여성 승객이 되기는
나는 결코 원하지 않아요


Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu´un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi
그대가 존재하지 않는다면
나는 단지 하나를 더한 점을 찍을 뿐입니다
오고가는 이 세상에서
나는 상실감 뿐이에요
나는 그대가 필요해요.


Woo~ Ah~ Woo~

 

Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
그대가 아니 계신다면
내가 어떻게 존재할지 말해주세요?
나는 존재하는척 할 수있어요
하지만 그건 진실이 아닙니다.


Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder
그대가 존재하지 않는다면
나는 그것을 알았을 것이라고 생각해요
삶의 비밀, 그 이유는
그냥 그대를 창조하는거예요
그리고 그대를 보기위해.


Woo~ Ah~ Woo~


Et si tu n'existais pas
그대가 존재하지 않는다면


Et si tu n'existais pas
Et si tu n'existais pas
그대가 아니 계신다면
그대가 존재하지 않는다면


Woo~ Ah~ Woo~


Et si tu n'existais pas
그대가 아니 계신다면