팝 송

Nina Simone - Wild Is The Wind (가사 : 영문 & 번역)

black silk 2018. 6. 28. 12:00

 

 

 

 

 

Nina Simone(니나 시몬) 의 여러 좋은 곡들이 많고 많은 사람들이 시몬의 곡을 좋아한다 앞으로 여러 곡을 올리겠지만

오늘 올리는 Wild Is The Wind 곡은 그 제목에 이끌려서 이다 

번역을 두고 거칠은 것이 바람이다 혹은 바람은 거칠다  두개중에서 결국 바람은 거칠다 라고 맘을 정하고 번역 하였다.

바람이 일어야 산들바람도 있고 거칠은 폭풍도 있으니 말이다.

이 곡은 70년대 중반에 발표한 곡이나 앨범 제목 Wild Is The Wind 로 10곡을 아래와 같이 2006년에 재발행 발매 하였다.

 

Nina Simone ‎– Wild Is The Wind
Label : Verve Records ‎– 0602498887011, Philips ‎– PHS 600-207
Series : Verve Originals –
Format : CD, Album, Reissue, Remastered
Country :  Europe 
Released : 2006 
Genre: Jazz
Style: Soul-Jazz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nina Simone (Wild Is The Wind) - Wild Is The Wind


 


Nina Simone - Wild Is the Wind


 Love me, love me, love me, say you do
 Let me fly away with you
 For my love is like the wind
 And wild is the wind
 나를 사랑해, 나를 사랑해, 나를 사랑해, 라고 말해 주세요
 내가 그대와 같이 멀리 날아 가게 해주세요
 내 사랑은 바람과 같고
 바람은 거칠어요.


 Give me more than one caress
 Satisfy this hungriness
 Let the wind blow through your heart
 For wild is the wind
 더욱 나를 보살펴 주세요
 이 굶주림을 채워주세요
 그대의 마음을 통해 바람이 불어 가게 해주세요
 바람은 거칠으니까요.


 You touch me
 I hear the sound of mandolins
 You kiss me
 With your kiss my life begins
 You're spring to me
 All things to me
 그대의 손길에
 만돌린의 소리가 들려요
 그대 나에게 입맞춰주세요
 그대의 입맞춤으로 내 인생이 시작되어요
 그대는 나에게 봄이에요
 나의 모든 것이


 Don't you know you're life itself
 Like a leaf clings to a tree
 Oh my darling, cling to me
 For we're creatures of the wind
 And wild is the wind
 So wild is the wind
 그대 자신이 그대 삶 자체라는 그대는 몰라요
 나무가지에 달린 잎새처럼
 오, 내 사랑, 내 곁에 있어주세요
 우리는 바람의 창조자이니까요
 그리고 바람은 거칠어요
 그렇게 거칠은 것은 바람이에요


 You touch me
 I hear the sound of mandolins
 You kiss me
 With your kiss my life begins
 Dady, you're spring to me
 All things to me
 그대의 손길에
 만돌린의 소리가 들려요
 그대 나에게 입맞춰주세요
 그대의 입맞춤으로 내 인생이 시작되어요
 그대는 나에게 봄이에요
 나의 모든 것이

 Don't you know you're life itself
 Like a leaf clings to a tree
 Oh my darling, cling to me
 For we're creatures of the wind
 And wild is the wind
 So wild is the wind
 그대 자신이 그대 삶 자체라는 것을 그대는 몰라요
 나무가지에 달린 잎새처럼
 오, 내 사랑, 내 곁에 있어주세요
 우리는 바람의 창조자이니까요
 그리고 바람은 거칠어요
 그렇게 거칠은 것은 바람이에요


 Wild is the wind
 Wild is the wind
 Wild is the wind

 바람은 거칠고
 바람은 거칠며
 바람은 거칠음 입니다.


 

 

 

 

 

Nina Simone(니나 시몬)

니나 시몬 (1933 년 2 월 21 일 - 2003 년 4 월 21 일)은 시민권 운동 에서 미국 가수, 작곡가, 피아니스트, 편곡자 및 활동가였다. .  그녀의 음악은 클래식 , 재즈 , 블루스 , 민속 , R & B , 복음 및 팝 등 광범위한 음악 스타일에 걸쳐 있다.


설교가의 여섯 번째 자녀 인 노스 캐롤라이나 에서 태어난 Nina Simone의 본명은 Waymon으로 처음에는 콘서트 피아니스트가되기를 열망했습니다.  그녀의 고향 Tryon 에있는 몇몇 지지자들의 도움으로 그녀는 뉴욕의 Juilliard School of Music 에 등록했다

 

Waymon은 필라델피아 의 유명한 Curtis Institute of Music 에서 공부하기 위해 장학금을 신청했으며, 그녀는 잘된 오디션을 받았음에도 불구하고 입학이 거부되었다.  Waymon은 이러한 거부가 전적으로 인종 차별에 의한 것이라고 완전히 확신하게되었다.  그녀의 죽음 직전 인 2003 년, Curtis Institute of Music은 그녀에게 명예 학위를 수여했다.


Eunice Waymon은 생계를 유지하기 위해 이름을 "Nina Simone"으로 바꿨으며,  애틀랜틱 시티 에있는 나이트 클럽에서 "악마의 음악"  또는 "칵테일 피아노"를 연주하기로 결정한 그녀는 가족 구성원들로부터 변장 할 필요가 있었다.  그녀는 나이트 클럽에서 자신의 반주로 부르며 재즈 보컬리스트로서의 커리어를 시작했다한다


Simone은 1958 년부터 1974 년까지 40 개 이상의 앨범을 녹음했으며. Little Girl Blue 앨범으로 데뷔했다.  그녀는 1958 년 미국에서 " I Love You, Porgy "라는 히트를 기록했다.  

시몬의 음악 스타일은 복음과 팝송을 고전 음악, 특히 요한 세바스찬 바흐 와 융합 시켰으며 콘트라스트의 목소리로 재즈와 같은 표현력이 풍부한 노래를 부른다.