월드 팝

Tamara - Inconsolable (가사 : 스페인어 & 번역)

black silk 2019. 4. 2. 21:55

 

 

 

 

 

 

 

Tamara 의  노래를 전에 몇곡 올린바 있으나 오늘 올리는 멕시코 의 여가수인 타마라의 노래 내용은 스페인어로 되어 있으나  

노래 제목인  Inconsolable 은 영어이며 "슴픔에 잠겨 낙담한" 그런 뜻이다

열과 성으로 사랑한 여자가 고무신 거꾸로 신으면  아마도 그런 기분이지 싶다. 

타마라의 2000년도에 발매한 "Gracias" 에 수록된 곡.

 

 

 

 

Tamara (Gracias 2000) - 07 Inconsolable

 

 

 

 

Tamara - Inconsolable

 

Lo mucho que yo sufri
Por esa ingrata mujer
Ella no lo ha de saber
Mejor prefiero morir
그 배은망덕한 여자에게
내가 얼마나 고통 받았는지
그녀는 몰랐다.
나는 차라리 죽는게 낫지.


Bien se que se ha de burlar
De mi carino profundo
Porque saben en el mundo
A nadie podre yo amar
내 깊은 사랑에
나는 조롱 받아야 했다.
나는 그녀 외에 누구도 사랑할 수 없는걸
세상사람들은 알기때문이야


Ah, yo no se por que la quiero
Ah, yo no se por que sera
Tanto sufrir, tanto llorar
왜 내가 그녀를 사랑하는지 알수 없다.
왜 그렇게 되었는지  알수 없다.
너무 많은 괴로움에, 너무 많이 울며


Me fui a la orilla del mar
Why las olas me decian
Que tu ya no me querias
Que dejara de llorar
나는 해변으로 갔다.
파도가 왜인지를 내게 말했다.
너는 나를 더 이상 사랑하지 않기 때문이라고.
그만 울어라.


Que de todo mi querer
Tu ya te habias olvidado
Que ya tu te habias marchado
Para nunca mas volver
내 모든 사랑
너는 이미 잊어 버렸어.
너 이미 떠났어.
결코 돌아 오지 않기 위해


Ah, yo no se por que la quiero
Ah, yo no se por que sera
Tanto sufrir, tanto llorar
왜 내가 그녀를 사랑하는지 알수 없다.
왜 그렇게 되었는지  알수 없다.
너무 많은 괴로움에, 너무 많이 울며.

 

 

 

Tamara (타마라)


멕시코 출신의 보잘레스 신인 가수에게 자신의 뚜렷한 젊은 나이에도 불구하고 찬사를 보냈던, 로맨틱한 음악이

청소년의 가치가 되도록 완전히 식별 할 수있는 특별한 스타일을 찾고, 우리는 볼레로와 낭만적 인 발라드의 통역자로서

미래를 가지고 있는 가수 Tamara (타마라). 그것이 전문가들의 말입니다.

 

1984 년 6 월 27 일 스페인 세빌라에서 태어난 타마라 마카레나 발 셀셀 세라노 (TAMARA MACARENA VALCARCEL SERRANO )는

스페인의 세비야에서 태어나 25 세가되 아주 특별한 스타일의 볼레로와 낭만적인 발라드를 연주하여 유명 해지는 것은

매우 기쁜 일입니다.낭만주의 음악은 그가 얻은 헌신, 희생과 헌신이 수년간 지속될 것이라고 생각합니다.

 

(스페인출생의 타마라가 멕시코에서 활동하게된 과정등은 아래 멕시코 소재 블로거도 소개하지 않아 아쉬움.)

(tamara-la-nina-prodigio 블로그에서 소개된 글)