월드 팝

Linda Ronstadt - Lo siento mi vida (가사 : 스페인어 & 번역)

black silk 2018. 8. 23. 23:23

 

 

 

 

구슬픈 가락으로 기억되며 말 못할 슬픈 사연이 있는듯 애처로운 노래라고 생각했던 노래

사랑했다고, 사랑한다고  모두가 이루어지는 것은 아니다.  노래 가사중에서

(어쩔 수 없는 사정에 의해 어느 한사람이 결혼 통보를 받았다면) 헤어저야하는 슬픈 후회는 이미 도착한 것이다.

Linda Ronstadt 의 Lo siento mi vida 를  스페인어 가사와 번역을 함께 올림.

 

 

 

 

Linda Ronstadt - Lo siento mi vida

 

 

 

 

Lo siento mi vida (I'm sorry my life)


     by Linda Ronstadt
   

Lo siento mi vida   
Yo se que ya termino
Corazones quebrados
Esperanza que se fue
Cuando brille la luna
Yo se que no dormiras
Ni tu
Ni yo
Ya ha llegado el triste pesar
Debemos siempre separarnos
안타까운 내 인생
나는 내가 이미 끝났다는 것을 안다.
깨어진 마음
희망은 너를 떠나고
달은 빛나는데
나는 잠 못 이루는 너를 안다.
너도 아니야.
나도 아니다.
슬픈 후회는 이미 도착했고
우린 헤어져야만 해.


La noche que te fuiste
Cambio mi pobre vida
Quedo mi alma triste
Pensando en mi dolor
Cuando brille la luna
Yo se que no dormiras
Ni tu
Ni yo
Ya ha llegado el triste pesar
Debemos siempre separarnos
네가 떠난 날 밤에
나는 가난한 삶을 변화시킨다
내 영혼은 슬프고
내 고통을 생각한다.
달은 빛나는데
나는 잠 못 이루는 너를 안다.
너도 아니야
나도 아니다.
슬픈 후회는 이미 도착했고
우린 헤어저야 한다.


I wait for the night to pass and turn to day
I can't make this feeling go away
'Cause I get so weak when the day is through
And I think of you
I'm gonna see it through
밤이 지나고 하루가 지나기를 기다린다
이 느낌을 사라지게 할 수 없어
하루가 끝나면 너무 약해져서
너를 생각해
나는 그것을 통해 알게될거야


Lo siento mi vida
Yo se que ya termino
Corazones quebrados
Esperanza que se fue
Cuando brille la luna
Yo se que no dormiras
Ni tu
Ni yo
Ya ha llegado el triste pesar
Debemos siempre separarnos
Siempre separar
안타까운 내 인생.
나는 내가 이미 끝났다는 것을 안다
상처 난 마음에
희망은 너를 떠나고
달은 빛나는데
나는 잠 못 이루는 너를 안다.
너도 아니야
나도 아니다.
슬픈 후회는 이미 도착했고
우린 헤어저야만 하고
헤어저야 한다


 

 

 

 

 

 

Linda Ronstadt (린다 론스태트)
린다 마리아 론스태트는 미국 아리조나주 투손에서 1946년7월에 출생한 미국의 대중음악 및 컨트리 음악 가수다. 총 11번의 그래미상, 3번의 미국 음악상, 2번의 컨트리 음악 아카데미상, 1번의 에미상, 1번의 ALMA상 수상 실적을 보유했다. 자신의 음반 다수가 미국 및 세계적으로 골드, 플래티넘, 혹은 멀티플레티넘 인증을 받았다. 또한 토니상, 골든글로브상에서 후보로 오른 바 있다. 2014년 4월 로큰롤 명예의 전당에 헌액되었다.