Vicky Leandros - Love Me Tender (가사 : 영문과 번역) 올드 팬들에겐 누구나 잘 알고 추억도 있을 좋아하는 노래 중의 하나인 Love Me Tender 오늘은 Vicky Leandros 의 영어 버전 노래로 선곡. 오리지날 버전 Elvis Presley 의 Love Me Tender를 듣고 싶으면 ☞ http://blog.daum.net/south7777/5665 를 크릭하여 들으시기를. Vicky Leandros - Love Me Tender Love me tender 부드러운 .. 팝 송 2018.10.02
Dan Fogelberg - Longer (가사 : 영문과 번역) 세월은 흐르고 사람은 떠난다. 그럼에도 그가 남긴 노래를 듣는다 그런 점에서 가수라는 직업은 괜찮은 직업이라는 생각도 든다. 오늘은 2007년에 타계한 Dan Fogelberg 의 Longer 를 선곡함. Dan Fogelberg - Longer Dan Fogelberg - Longer Longer than there’ve been fishes in the ocean Higher than any bird ever flew Longer than.. 팝 송 2018.10.01
Jose Mari chan - The will of the wind (영문 가사와 번역) The will of the wind 라 하면 「바람의 뜻 혹은 의지」라고 번역 할수 있다 이 노래 가사를 보면 바람 이라는 자연 조건의 하나인 바람을 의인화 하여 뜻이나 의지가 있는것 처럼 문장을 만들었다 암튼 많은 사람들이 미풍에서 강풍 더 나가서 광풍이 몰아치는 바람 앞에서 무력하고 파괴되고 .. 팝 송 2018.09.29
Silvia Perez Cruz - Cu Cu Ru Cu Cu Paloma (가사 원문 & 번역) 여기에 오시는 모든 분들에게 명절을 맞이하여 기쁨과 즐거움이 가득하기를 바랍니다. 오늘의 노래는 아래 가사에서 보듯이 처절하리만큼 슬픈 사랑의 노래 Cu Cu Ru Cu Cu Paloma 로 이 노래는 본 블로그 초기 2011년 4월에 Harry Belafonte 의 목소리로 올린바 있으며 나나 무수꾸리, 존 바에즈, 후.. 팝 송 2018.09.22
Nat King Cole - Te Quiero Dijiste (사랑한다 말 했지요) (가사 : 원문 & 번역) 동영상 Te Quiero Dijiste [떼 키에로 디히스떼]는 스페인어로 우리말로 번역하면 (사랑한다 말 했지요)라는 뜻이 된다 이 곡은 여러 버전이 있다 그 중에서도 감미롭게 노래하는 Nat King Cole(냇 킹 콜), 맥시코의 Rigo Tovar(리고 토바), 스페인 태생의 남미 가수 David Bisbal(대비드 비스발), 보사노바의 명인 Lisa ono(리사 오노),남미 3국의 멤버로 구성된 Trio Los Panchos(트리오 로스 판초스),우리 가요사에서 번안가요의 효시 김치켓츠의(월광의 룸바) 노래등. 여러 버전 중에서도 Nat King Cole(냇 킹 콜)의 노래가 우리 정서에 잘 맞지 싶고 사랑한다는 말을 듣고 싶어서 인지 좋아하는 버전이다. Nat King Cole .. 팝 송 2018.09.21
Brenda Lee - It's A Lonesome Old Town 말이 필요 없고 설명이 필요 없는 노래이다 현미가 번안하여 밤안개라는 노래로 일세를 풍미한 노래이다 Brenda Lee - It's A Lonesome Old Town Brenda Lee 1944년 조지아주 애틀랜타 출생이며 어려서부터 노래를 부른 따지면 아이돌스타쯤 불리겟군요 아버지가 10세도 않됀 아주 어린 나이에 세상을 .. 팝 송 2018.09.18
Bruce Springsteen - I'm On Fire 한때 외설이니 비도덕적이니 해서 화제를 모았던 노래와 가사의 내용을 함께 올리는바 즉 little girl 이라는 단어가 성도착자들이나 변태성욕자들의 대상이라 해서였다 그 당시에도 조그만 아가씨를 너무 확대 해석한 것이라는 반론도 있었고, 그러한 말썽에도 불구하고 역설적으로 이 노.. 팝 송 2018.09.17
sarah mclachlan - i will remember you 비가 개인 오늘 낮은 제법 더위를 느낄만 했다 호랑나비 한쌍이 모과나무 잎사귀 위에서 희롱을 하니 때가 제법 늦은것 같은데도 아직은 춤추고 희롱할 수 있는 시간이라고 주장 하는 것 같기도 하고 채우지 못한 욕망이 아쉬워 여름의 체취를 누려보려는 그들의 마지막 여름이라는 여운.. 팝 송 2018.09.16
Sarah McLachlan - Blackbird (가사 : 영문과 번역) 오래전에 가슴을 촉촉히 적시던 영화 City Of Angel 을 아내와 같이 관람하고 늦은 저녁의 데이트겸 바로 레코드 가게에 가서 Sarah McLachlan (사라 맥 라클란)의 ost cd 를 구입한 기억이 있다 오늘의 곡 역시 오래전의 노래로 Sarah McLachlan 의 Blackbird 이다 가사 내용에서 왠지 Marianne Faithfull - This Lit.. 팝 송 2018.09.15
Passenger - Runaway (가사 : 영문 & 번역) 이 곡은 Passenger 의 2018.8.31일에 최근 발매된 앨범명 "Runaway"의 타이틀곡 Runaway 이다 듣는 바와 같이 저음의 쉰듯한 못난 목소리로 제목은 도망치다 이지만 내용은 이젠 도망치지 않으리라 이다 현대인은 홀로 고독 속에서 맹목적으로 달려야만 하는 숨가쁜 삶에서 사랑도 잃고 갈길을 잃었.. 팝 송 2018.09.08