명상음악 114

금강경(金剛經) - Diamond sutra , 구마라즙.삼장 한역본, 우리말 번역, 현진스님 해설분.

금강경을 읽거나 독송 하는중에 그의미를 규명해 보고자 생각해 보아도 어림 없는 일이고 간혹 이 귀절을 영어로는 어떻게 표현하고있을까 하여 비교하여 보긴 해도 역시 잘모르겠는건 마찬가지 이더군요.그렇긴 해도 금강경에 관심 있는 분들께서 Diamond sutra (영어 금강경)을 ,삼장법사 와 구마라즙이 번역한 한문 원본 과 더불어 한글 번역을 비교 검토 열람함은 유용할 것 이라 생각듭니다. (사구게를 먼저 올리고 틈나는데로 한문 원본과 한글 번역을 올리는중임) Diamond sutra 금강경 Section I. The convocation of the assembly (法會因由分 第一 법회인유분 제일) Thus have I heard. upon a time buddha sojourned in anathap..

명상음악 2014.09.13

Oliver Shanti & Friends(1999. Tibetiya) - eMAo

Oliver Shanti & Friends(1999. Tibetiya) - eMAo 如 此 生 時 無 所 生 E MA O ru ci sheng shi wu suo sheng eMAo 이리 태어날때 생한바 없으매 에마오 如 此 滅 時 無 所 滅 E MA O ru ci mie shi wu suo mie eMAo 이리 소멸할때 멸한바 없다오 에마오 如 此 住 時 無 所 住 E MA O ru ci zhu shi wu suo zhu eMAo 이리 멈춰설때 주한바 없으매 에마오 如 此 動 時 無 所 動 E MA O ru ci dong shi wu suo dong eMAo 이리 움직일때 동한바 없다오 에마오 이 eMAo 의 내용을 알고 이 노래?를 듣다보면 유치환의 詩가 생각난다 바 위 - 유치환 - 내 죽으면 한 ..

명상음악 2014.03.03